This one’s mostly for language nerds:
I usually see “poco a poco” spelled without an accent on the “a”, but now and again I see it spelled “poco à poco” – it’s written that way in some scores, and Googling “poco à poco” (with quotes) turns up a lot of results with that spelling, so it doesn’t seem to be that uncommon.
So my question is for anyone who isn’t just familiar with Italian music terms, but who’s actually fluent in the language and understands its grammar and spelling rules: Is the “a” in “poco a poco” accented in the original Italian? And if not, why do some people spell it that way?